Pōmārie (ft Hairini Rika​-​Hill)

from by Maisey Rika

/

lyrics

Pōmārie (x4)

Pōmārie waewae mā
Te mihi nui mōu
Te harihari i ahau i tēnei rā
Ka mihi mai hei tokotoko waewae i aku turi
Te whakataka nei
Te pekepeke te mahi, āpōpō

Kei amuamu mai e puku
Me waiho mō āpōpō
Kia tau ngāwari koe
Whakaeaea mai e poho e
Taihoa mai e ringa mā
Me moe tahi tātou
Taihoa mai e ringa mā
Ko au e oho tonu nei

Te whakataka nei te pekepeke te mahi
Apōpō...

Nā Maisey Rika i whakamārama pākehātia. English interpretation by Maisey Rika.

This song is a lullaby about a relationship between a mother and her unborn baby, whilst still in the womb. It describes the excitement, the delights, the exasperations and dismays of an expectant mother (or pregnancy). The words also describe how the baby responds to the mother’s voice and touch via movement and through familiarisation settles to rest in contentment.

credits

from Whitiora, released September 28, 2012
Te kaitito o te waiata:
Ruia Aperahama: (Ngātipikiahu, Ngātiwaewae, Ngātitutemohuta, Turangitukua,
Ngāti Tūwharetoa, Pohutiare, Ngāti Kuri,
Te Aupouri, Ngāti Whātua).
Ngā kaiwaiata: Maisey Rika,
Hairini Rika-Hill (Ngāti Awa, Tūhoe,
Te Whakatōhea, Te Whānau-a-Apanui,
Te Arawa, Ngāti Tūwharetoa)

tags

license

all rights reserved

about

Maisey Rika New Zealand

Maori singer/songwriter Maisey Rika, has one of Aotearoa's most impressive lead vocal style, fused with her honest and thought invoking messages.

Some have described her sound similar to Tracey Chapman or Sade, with a splash of India Arie. Her spine tingling vocals and fusion of English and Maori (Te Reo) lyrics is capturing the hearts of soul seekers both in New Zealand and abroad.
... more

contact / help

Contact Maisey Rika

Streaming and
Download help

Shipping and returns